一个专业的论文、出书、专利服务平台

品质、专业的

论文指导服务

贸易经济发展中商务英语的应用

时间:2019-09-23分类:经济学

  摘 要:改革开放使我国企业与世界各国之间的交流不断增加,商务谈判的成功往往取决于谈判者的语言应用能力,而且语言能力的提高可以避免交际中的误会。英语是世界上应用最广泛的语言之一,尤其是在不同国家之间的贸易交流上,英语是不可缺少的语言。本文主要讨论了贸易经济发展中商务英语的应用。

  关键词:商务英语;经济贸易;发展应用

贸易论文投稿

  《国际商务(对外经济贸易大学学报)》(双月刊)创刊于1987年,由中华人民共和国教育部主管,对外经济贸易大学主办。

  一、商务英语的应用原则

  商务英语广泛应用于技术引进、对外贸易、国际金融、国际旅游、国际运输等多种商务活动中,相较于普通英语,具有一定的特殊性。

  第一商务英语词汇运用大量的缩略语,这些缩略语以约定俗成的形式为社会所接受,在工作交流当中广泛运用,例如:CFR(cost and freight)成本加运费价、P/L(packing list)装箱单、L/C(letter of credit)信用证、FOB(free on board)离岸价、B2B(business to business)企业对企业的电子商务。

  第二商务英语句子运用大量的被动语态、倒装句以及套语等。为了表达简洁并使商务活动显得正式及严谨,这些句式的频繁使用必不可少。例如:Your confirmation on this point would be appreciated.如贵方能立即确认,我方将不胜感激;This treaty is subject to ratification.本条约未经批准无效。

  第三商务英语具有独特的行业特点,当中有许多专业术语,译者必须在理解每个术语的基础上通解全文。例如:原产地(place of origin)、貿易盈余(trade surplus),特别是在翻译一些中国特有的术语时,例如:沿海经济开发区(open coastal economic area)、三通 (three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits).

  二、商务英语在贸易经济中的应用

  贸易交流是在双方达成合作后的技术交流与展示,甚至是共享。而商务英语是确保共享的前提和工具。商务英语应用者要对语言的文化差异进行分析,从而确保翻译的正确性,以免影响科技成果共享。毕竟共享的基础是理解,要使对方能够了解产品,商务语言的驾驭能力是促进双方理解的关键。另外,对于共享科技成果来说,交流中的争辩是不可避免的。尤其是对于贸易交流来说,文化习俗的、错误的语言输出将造成对方无法理解,造成成果交流和共享无法实现。在我国经济贸易交流中,过分重视形式而忽略了语言的深入理解,这对于应用者的语言准确度和易接受程度造成一定的影响。为此,商务英语教学模式的改革和其在具体的应用过程中的理解方式改变将是商务英语未来的发展方向。

  商务英语以交流为前提,谈判是其最常见的模式。贸易谈判具有目的性,而商务英语在这一过程中具有促进贸易的作用。我们对其在贸易谈判中的应用进行具体的分析。首先,调节气氛是谈判中不可或缺的环节,商务英语的应用在此过程中得以体现。商务英语中包含大量的俚语和熟语,这要求语言输出者正确使用,而不是追求谈判效果而盲目的使用。在双方交流中,商务英语的应用就更加明显,选择传统的英语语言未免显得生硬,或者是低端。因此,在贸易交流中谈判者选择商务英语,这对双方在自身利益维护上和得到对方的认可上都具有重要作用。和谐的谈判气氛是促进谈判成功的关键,在这一方面,商务英语的使用使得对方的态度更加温和,利用委婉的语言和诚恳的态度获得对方的认可是商务英语应用的重要表现。

  商务谈判是国际贸易中的关键部分,而商务合同签订就是贸易活动过程中关键部分的核心。一切商务活动只有在合同签订后,才能具有法律意义上的合作关系,双方的合作才具有实际意义。如果没有签订商务合同,商务谈判的结果就得不到相应的保障。商务合同签订过程中,有效运用商务英语知识对商务知识的详细了解,才能准确理解合同条款,发现商业漏洞,避免出现错误理解而造成巨大的经济损失。

  三、对外贸易经济活动中的商务英语作用

  商务英语的主要作用是加强贸易交流,是对传统语言教学的整合和衍生。商务英语具有职业性,要求应用者掌握基本的贸易交流原则,建立完善的商务英语的运用体系。

  贸易经济活动并非一次性的交易,通常是双方长时间的合作。因此对于商务英语应用者来说,并非掌握一时的语言文化背景,而是对交流方的语言进行关注,随时发现语言中的文化背景,关注文化影响的语言改变,从而在双方继续合作的过程中更加和谐,实现共赢和可持续合作。

  因此我们说,商务英语促进贸易交流过程中应用者的跨文化能力。只有通过对文化的深入了解才能确保语言交流的顺畅性,确保谈判的进行和完成。当然,贸易交流虽是一种商务活动,但与生活是分不开的,交流中的某个细节很可能使对方产生共鸣而提高认同感,因此,深入生活对于语言能力的提高具有积极意义。

  以商务谈判为基础的贸易活动具有复杂性,交际过程需要构建和谐的气氛,并且要求应用者具有较强的语言能力。从语言的应用和交际能力上讲,语言交流者还要通过正确的礼仪动作使贸易交流对方获得好感。语言具有文化背景,交易过程中对文化了解不充分将造成失误甚至是误会,从而导致商务交易失败。

  传统的语言教学模式仅强调语法结构教学,对于语言应用和交际的促进作用较小,而商务英语具有成套的体系,表现为商务语言知识,商务礼仪知识以及应变能力培养等教学内容,因此谈判前的语言教学对于贸易活动具有促进作用,能够为双方的交际奠定良好的基础。

  商务谈判双方共同追求的目标,是要实现共赢,要建立和谐的关系。商务英语在这一过程中具有推动作用。首先,商务英语与传统英语的区别使其更加重视谈判对方,通过明确的表达实现商务谈判的目的。其次,商务谈判者在这一过程中充当了连接者的角色,优秀的商务谈判者往往能够促进谈判的完成,关键时刻能够挽救企业。

  商务谈判是将双方从对立关系转向合作关系的过程,这一过程中双方在追求利益最大化的过程中无疑需要语言这一基本支撑。语言要做到得体、尊重对方,缺乏语言文化背景的解读将造成沟通终止。各国之间的合作不同于基本的英语教学,尤其是价格上一旦出现敏感话题,又不能提出充分的理由时,谈判就会失败。就此而言,语言的使用艺术是谈判者的基本能力。商务英语在这一目标的完成时上具有积极作用,商务英语通过一套完整的、更加委婉的语言模式使得价格商讨、贸易流程规划更加和谐。

  如Doyouthinkthereisalotwecandotodecreasetheprice?既直接表达目的,又确保了语言的和谐性,使具有合作欲望的对方得以妥协而表示同意。而传统英语则多会使用Howaboutdecreasingtheprice?这种表达过于直接且生硬,对于合作的双方来说很难达成目的。就此,我们可以了解,在商务谈判中应用商务英语,能够通过专业的语言、委婉的表达方式而使表达者的观点易于接受,从而促成谈判。

  参考文献

  [1]冯庆华.英汉翻译基础教程.高等教育出版社.2008

  [2]陈苏.陈建平.商务英语翻译.2005

  [3]刘华东.李东亮.商务英语信函.大连理工出版社.2008

获取免费资料

最新文章