一个专业的论文、出书、专利服务平台

品质、专业的

论文指导服务

控制工程专业sci论文润色难吗

时间:2020-11-20分类:论文发表指导

  控制工程专业论文翻译有很多专业名词和语法用语,是跟我们平时用的英语不同的,需要专业人才来润色,单纯翻译是过不了的。很多控制工程专业sci论文被拒稿,就是因为卡在了语言这一关。

控制工程专业sci论文润色难吗

  SCI论文润色的必要性

  目前,越来越多杂志开始在投稿时就建议非英语母语作者进行润色后再投稿,甚至有的杂志还将润色后的English editing certificate作为硬性上传文件指标,列在投稿系统中。

  文章初稿写的再好都不可能达到完美和毫无破绽的程度,但是创作者们在后期检查和审稿时通常会有先入为主的感觉,很难察觉出自己文章中存在的各种细小问题。因此,专业的SCI/SSCI润色论文就显得必不可少了。

  SCI论文如何润色

  语言润色

  1、时态方面。时态发挥着传达信息的作用。通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系。然而。在许多论文摘要翻译中存在着时态运用不当的问题,这样会严重影响读者对论文的理解也会降低科技论文的水平。科技论文摘要的英译常选用的时态有一般现在时、一般过去时和现在完成时。这三种时态适用于以下的不同情况:

  1)一般现在时用来叙述研究的目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。

  2)一般过去时则往往用来说明过去尤其是论文撰写之前某一时间的发现、研究过程或最终试验结果。此时态用来表示过去某一时间内发生的动作或存在的状态。

  3)现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。此时态将过去时间发生的事情与现在的情况联系起来,强调过去对现在的影响和作用。The result has been proved that⋯⋯

  2、语态方面。在科技论文摘要翻译中,最常采用的语态是被动语态。如:A new approach isput forward in the paper that⋯⋯/Conclusioncan be drawn from the experiment that⋯⋯通过体会这些被动语态的例子,我们不难发现:较之主动语态,被动式在科技摘要翻译中有着如下的优势:

  1)科技论文常常需要介绍客观的、不以人的意志为转移的研究过程、实验结果等方面内容。使用被动语态可以更好地突出科学研究的客观性。

  2)使用被动式也可避免提及动作的施动者,这样反而使研究动作有了更广泛的普遍性。

  3)由于被动语态的特殊结构,使其在句子结构调节方面有着更大的灵活性,有利于在添加短语结构、扩充句子信息的同时保持句式的平衡、工整。

  内容润色

  一篇SCI,除了能让审稿人浅显易懂的了解你的表达之外,我们还需要在内容上做好:

  1、SCI论文标题创新、简洁。创新是因为写科技文章的目的在于报道新的科技进展,缺乏创新因素就会失去发表的意义。但运用创新要建立在已有的科研成果基础上,太过于“创”这个字可能会适得其反。

  2、SCI论文摘要清晰有条理。写作好的SCI论文在进行实际的审稿过程时,审稿人可能会通篇浏览简要内容。如果审稿人看到摘要表达不清晰,给人的第一印象就会大打折扣。

  3、SCI论文参考文献与引言规范。参考文献规范可以使读者了解文章的依据,也显示出自己对科研工作的准确定位与对知识的尊重。推荐使用文献管理软件对参考文献进行编辑可以避免各种细节错误。SCI引言应简练明了介绍科研内容发展历程在这研究方向中所占的重要位置。

  4、SCI论文整体格式标准。SCI论文内容段落分明,排版清晰有利于审稿人的审阅。SCI论文段落与段落之间留出空行,使得文章看起来简洁明了。SCI论文正文、标题和参考文献分别用不同的字体区分开来。

  综上,大家应该都看出论文润色对于SCI论文的重要性了,所以说想要提高投稿的成功率,千万不能忽略论文润色这个步骤!树人论文网提供学术论文翻译润色、修改及其他相关服务,如果您有论文语言方面的问题,欢迎在线咨询。

获取免费资料

最新文章